-
1 ἀλέξω (ἈΛΚ
ἀλέξω (ἈΛΚ) fut. ἀλεξήσω Hom. Iliad. 9, 251. 6, 109; aber Soph. O. R. 534 entspricht ἀλεξοίμην dem γνωρισοίμην. ist also fut., was auch ἀλέξεται 171 sein kann; auch Xen. An. 7, 7, 3 hat Krüger für ἀλεξησόμεϑα nach mss. ἀλεξόμεϑα aufgenommen, was dem vorhergehenden ἐπιτρέψομεν entspricht; aor. I. ἀλεξήσειε Od. 3, 346, Theocr. 5, 346, ἀλεξῆσαι Opp. H. 5, 626, ἀλεξήσας Apollod. 3, 12, 5; aor. II. ἤλαλκον; med. ἀλεξήσομαι, ἠλεξάμην; poet. Wort, in att. Prosa nur Xen.; – beistehen, τινί Il. 6, 109, ἀλλήλοις 3, 9; Xen. Cyr. 4, 3, 2; τινί τι, jemandem gegen etwas, ihm etwas abwehren, ἀλλήλοις φόνον Il. 17, 365, νήεσσι πῠρ 9, 347; τινός τι, Τρώων ἵνα λοιγὸν ἀλάλκοι Il. 21, 539; ὅ κέν τοι κρατὸς ἀλάλκῃσιν κακὸν ἦμαρ, von deinem Haupte, Od. 10, 288; mit dem bloßen acc. abhalten, abwenden, πόλεμόν περ ἀλαλκών. 9, 605, Ζεὺς τό γ' ἀλεξήσειε Od. 3, 346; Pind. ὕβριν ἀλέξειν, nach Böckh, Ol. 13, 9; abs., helfen, Il. 1, 590; abwehren, 11, 469. – Das med., sich wehren, absolut Iliad. 15, 565 οἱ δὲ καὶ αὐτοὶ ἀλέξασϑαι μενέαινον; gegen Jem., τινά, ihn von sich abwehren, Od. 9, 57 ἀλεξόμενοι μένομεν πλέονάς περ ἐόντας, Iliad. 13, 475 ἀλέξασϑαι κύνας ἠδὲ καὶ ἄνδρας; Her. 7, 207; πολεμίους Xen. An. 7. 7, 2, ἐχϑρὸν ἀλέξασϑαι 1, 3, 6; abwenden, τὰ κακὰ ἀλεξόμεϑα, entspr. τῶν ἀγαϑῶν ἀπολαύομεν, Mem. 4, 3, 11; absol. Her. 2, 63; Xen. Cyr. 1, 5, 13; An. 1, 9, 11 καὶ τοὺς εὖ καὶ τοὺς κακῶς ποιοῦντας ἀλεξόμενος; τινί, beistehen, Soph. O. R. 171 vgl. 539; περί τινι u. τινος Ap. Rh. 4, 551. 1487.
-
2 ἀλέξω (ἈΛΚ)
ἀλέξω (ἈΛΚ) beistehen; j-m gegen etwas, ihm etwas abwehren; mit dem bloßen acc. abhalten, abwenden; abs., helfen; abwehren. sich wehren, absolut; gegen j-n., ihn von sich abwehren; abwenden; absol. beistehen -
3 ἀλέξω
Grammatical information: v.Meaning: `ward off, defend' (Il.).Compounds: As first member ἀλεξ(ι-), e.g. in ἀλεξί-κακος (Hom.); also Άλέξανδρος, from which comes the Hittite rendering Alakšanduš (Kretschmer Glotta 13, 205ff., 21, 244ff., 24, 242ff., 33, 22f.); Sommer's view that it is in origin Anatolian (IF 55, 187ff., Nominalkomp., esp. 186ff., is now abandoned).Derivatives: ἀλέκτωρ, from which ἀλεκτρυών is derived (q.v.). - From the stem with - η- (cf. ἀλεξήσω): e.g. ἀλεξητήρ `defender' (Hom.) and ἀλεξήτωρ (S.);Etymology: Beside ἀλεξ- there is the stem ἀλκ-, see ἀλκ-ή. They continue * h₂(e)lk-: * h₂lek-s. On the meanings s. Holt Les noms d'action en - σις 78. ἀλέξ- agrees exactly with Skt. rákṣati `protect'.Page in Frisk: 1,69-70Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀλέξω
-
4 ἀλέξω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀλέξω
-
5 ἀλκή 1
ἀλκή 1.Grammatical information: f.Meaning: `defence, help' (Il.)Other forms: aor. ἀλαλκεῖν (Hom.); place name ᾽Αλαλκομεναί (or is the resemblance fortuitous ?), Άλαλκομενηίς, epithet of Athena, `from Alalkomenai' (the interpretation `protectress' is prob. secondary). Root noun only in dat. sg. ἄλκ-ι (Hom.); ἄλκαρ `defence'.Page in Frisk: 1,74Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀλκή 1
См. также в других словарях:
αλέξω — ἀλέξω (και σπάνια ἀλέκω) (Α) Ι ενεργ. 1. απομακρύνω, αποτρέπω, αποσοβώ 2. βοηθώ, υπερασπίζω 3. προσφέρω βοήθεια ΙΙ μέσ. 1. υπερασπίζω τον εαυτό μου, αμύνομαι 2. ανταμείβω, ανταποδίδω. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρήμα ἀλέξω συνδέεται ετυμολογικά με τη δισύλλαβη… … Dictionary of Greek
άλαλκε — ἄλαλκε (Α) (γ΄ ενικό πρόσ. αορ. β΄) απομακρύνω απωθώ βλ. και ἀλέξω. [ΕΤΥΜΟΛ. Επικός και ποιητικός γενικότερα ρηματικός τ. (γ΄ ενικού πρόσ. και αορ. β΄) που σχηματίζεται από τη μονοσύλλαβη ρ. ἀλκ με αναδιπλασιασμό. Μεταπτωτική βαθμίδα τής ίδιας… … Dictionary of Greek
aleq- — aleq English meaning: “to hit back, shoot” Deutsche Übersetzung: “abwehren, schũtzen”, presumably actually “abschließen and dadurch schũtzen” Material: O.Ind. rákṣ̌ati “ defended, protected, preserved “, Arm. aracel “ graze,… … Proto-Indo-European etymological dictionary